close

ボードゲーム [日本語訳無し] ナイアガラ 多言語版 (Niagara)

数量

商品詳細情報

管理番号 中古 :607512726001 メーカー Zoch
カテゴリ

備考

商品解説■こちらの商品には「日本語訳」は付属しておりません、予めご了承ください。

ゲームボードは、箱の上下を並べその上に置きます。そして、透明の円盤を敷き詰めてあります。
ゲームボードの途中には、宝石が獲得できる場所があり、そこには宝石が置かれています。
ゲームは、ナイアガラの流れとパドル操作により、カヌーで宝石を集めることが目的です。
各プレーヤーはパドルタイルを一組持っています。
パドルタイルは1から6の数字が書かれたものと、雲が描かれたものが1枚の合計7枚あります。
まずすべてのプレーヤーは、自分のパドルタイル1枚をボード上のタイル置き場に伏せて置きます。
そして、スタートプレーヤーから順番にタイルを表にしては、そのアクションを行います。
数字が描かれたタイルは、カヌーを移動させます。
また宝石の積み下ろしにも使えます。
カヌーを移動させた後、ちょうど2ポイント残っていたらそこにある宝石を積み込むことができます。
また、2ポイント使っておろすこともできます。
ただし、ポイントを全部使わなければなりませんし、宝石の積み下ろしは、移動の前後でしか行えません。
移動-積む-移動は、できないのです。
また宝石を積んでいないカヌーを上流に向かって移動させ、宝石を持っているカヌーと同じマスで移動を終えたら、そのカヌーから宝石を盗むことができます。
また、上流の船着場まで、宝石を積んだ船を戻せたら、その宝石を確保できます。
雲のタイルを置いている人は、天候をどちらかひとマス移動させます。
全員がアクションを終えたら、いよいよ川が流れます。
数字タイルをプレイした人の中で、一番小さい数字タイルと同じ数に、天候マスに描かれた数字分川が流れます。
上流から透明の円盤を押し入れます。そしてその分川にいるカヌーも下流に向かって押し流れます。
下流には流れの分岐点がありますが、ここでは流れが(透明の円盤)一つおきに左右に分かれます。
流れの最下流は滝になっていて、滝底に落ちたカヌーは戻ってきません。
カヌーを戻すためには、獲得している宝石をひとつ戻す必要があります。
川が流れたら次のラウンドです。
スタートプレーヤーを隣に移して、同じことを繰り返します。
なお、パドルタイルは使い捨てです。
7ラウンド行って、すべてのパドルタイルを使い切った後、すべて戻ってきます。
こうして、5色の宝石を集めるか、同じ色の宝石を4つ集めるか、とにかく色に関係なく7個の宝石を集めたら勝ちです。
滝直前の最下流にも宝石の採石所があります。
パドルである程度まで行き、川に流されてここまでうまく行ければ、次の手番で、思い切りパドルをこいで、戻ってきてください。
しかし、これはたいへん勇気がいることです。
また、天候マスによっても川の流れがはやくなります。
透明な円盤を使った、川の流れはコンポーネントの勝利です。

■ゲーム概略■
プレイ人数:3~5人
プレイ時間:30~45分
対象年齢:8歳以上
デザイナー:Thomas Liesching

<内容物>
ゲームボード 1枚
カヌー 10個(5色各2個)
浮き輪(スタートプレーヤーマーカー) 1個
雨雲駒 1個
円形の川マス 12枚
宝石 40個(5色各8個)
パドルカード 35枚(5色各7枚)
取扱説明書(ドイツ語・英語・フランス語・イタリア語) 1部

商品情報の訂正

このページに記載された商品情報に記載漏れや誤りなどお気づきの点がある場合は、下記訂正依頼フォームよりお願い致します。

訂正依頼フォーム